Вопрос: Почему евангелисты записали обращение к Богу в молитве Христа в Гефсиманском саду по-разному: Матфей пишет — Отче Мой, Марк — Авва Отче, Лука — Отче. Я считаю, что Матфей пишет наиболее правильно.
Ответ: Между евангелистами нет никакого расхождения. Иисус разговаривал и проповедовал на арамейском языке, на котором говорили в те времена практически все жители Палестины. И Его обращение к Отцу, безусловно, звучало «Авва». Евангелисты Матфей и Лука помещают перевод этого слова на греческий — там оно звучит «Патер». Евангелие от Марка предназначалось в первую очередь язычникам, которым не были знакомы язык и обычаи Палестины. В этом Евангелии много объяснений арамейских слов и иудейских традиций. Поэтому Марк и употребил два слова: сначала арамейское «Авва», которое произнес Христос, а потом его греческий перевод «Патер» — «Отче».
Но суть вопроса, как мне кажется, шире, чем разночтения у евангелистов. Некоторые христиане считают, что выражение «Авва, Отче» является особым именем Бога, произносить которое побуждает Дух Святой. Свои взгляды они основывают на словах апостола Павла: «Потому что вы не приняли духа рабства, чтобы опять жить в страхе, но приняли Духа усыновления, Которым взываем: «Авва, Отче!» Сей самый Дух свидетельствует духу нашему, что мы — дети Божьи» (Римлянам 8:15-16). В 4 главе Галатам написано: «А как вы — сыны, то Бог послал в сердца ваши Духа Сына Своего, вопиющего: «Авва, Отче!».
Безусловно, Авва, это особое имя Бога. Оно, как и каждое имя Божье, открывает нам сущность Бога. Ценность этого имени Божьего не в древнеарамейском произношении, а в его значении. Бог — наш Отец. И этим именем учил нас называть Бога Сам Иисус. Помните первые слова молитвы Господней? «Отец наш». Очень хорошо сказал о значении слова «Авва» архимандрит Никифор: «Рабам и невольникам не было дозволено обращаться со словом «Авва» к главе семейства — обстоятельство, дающее особенную силу словам в 8 главе послания к Римлянам. Полного значения этого слова нельзя передать на нашем языке. Оно выражает собой высшую степень искренней любви, доверенности, покорности, равно как и дружеского общения. Слово «ав», означающее «отец», употребляется как одно из первых и простых лепетаний у маленьких детей».
Слова апостола о том, что Дух Святой побуждает нас взывать к Богу «Авва Отче» имеет очень глубокое значение. Ведь так обращался к Всевышнему и Всемогущему Богу Его Единородный Сын. И мы имеем полное право именно так обращаться к Богу. Помните, что Иисус сказал Марии после воскресения? «Иди к братьям Моим и скажи им: восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему, и к Богу Моему и Богу вашему» (Иоанна 17:20). Христос поставил знак равенства: Мой Отец — это ваш Отец.
Как видите, здесь смысл гораздо глубже, чем просто произнесение древнеарамейского слова. Дух Святой открывает нам и осуществляет в нас великую тайну усыновления. Это величайший дар благодати Божьей! И не так важно, произносим ли мы слово «Авва», «Отец» или «Патер». Я получил письмо, в котором молодая девушка, недавно обратившаяся к Богу, называет Его «Папочка». Главное, чтобы это было истинное свидетельство Духа Усыновления.
Комментарии (0)
Ваш комментарий будет первым!