Вопрос: Как провести грань между юмором и смехотворством? Какой юмор приемлем Богу?
Ответ: Не знаю, как тут грань провести… Все зависит от того, что понимать под юмором, и что под смехотворством. Юмор, в моем понимании, это здоровая, оптимистичная или ироничная реакция на обстоятельства. Без примеси злобы и стремления унизить человека.
Смехотворство – это стремление вызвать смех, блеснуть остроумием с целью завладеть вниманием окружающих. То есть, цель смехотворства, это вызвать смех ради смеха. Смехотворством могут быть не только слова, но и действия. В послании к Ефесянам смехотворство стоит в одном ряду со сквернословием и пустословием. Греческое слово «эвтрапелиа», переведенное в наших Библиях как смехотворство, в Евангелии встречается только один раз. Греческий словарь Вейсмана переводит его как остроумие. Греческо-русский словарь Нового Завета предлагает другой перевод: пустая, непристойная болтовня. Думаю, что полное значение получится, если соединить эти два значения. Смехотворство, это остроумие, выражающееся в пустой, непристойной болтовне, с целью вызвать смех слушателей, или как написано в новом переводе Евангелия «Слово жизни»: «глупые шутки».
Священное Писание не предписывает христианам всегда быть унылыми, разговаривать только библейским языком. Наоборот, христиане – это самые радостные люди. Только радость эта вызывается не искусственными методами, а исходит из сердца, наполненного Духом Святым.
Если вы не уверены, где проходит грань между юмором и смехотворством, поступайте по совету апостола Павла: «Сквернословие и пустословие и смехотворство неприличны вам, а напротив, благодарение». Выражайте радость в прославлении Господу и не ошибетесь.
Комментарии (0)
Ваш комментарий будет первым!